close





每年的這個時候~心裡總是默默的期盼著...

真命天子能夠快馬加鞭來到我身邊~

不用一個人哀怨的看著別人雙雙對對甜甜蜜蜜!

此時充斥著滿街的情人商品 情人套餐竟如此刺眼呀!

有情人的甜蜜過節~沒情人的躲起來"懼"節~

這大概是曠男怨女的悲哀吧!!

隨著年紀增長與長輩的催促聲~

讓我不得不開始感到緊張~

我也期待愛情~渴望結婚生子!

對於愛情~我總是不太坦率~

但親愛的!這次我真的想愛了!!

單身的我們,一起來戒單身吧!!

ハッピーバレンタインデー
*****************************************************

櫻花紛飛時 (中島美嘉)

作詞.作曲:川江美奈子


櫻(さくら)色(いろ)舞(ま)うころ
私はひとリ
押(お)さえきれぬ胸(むね)に
立(た)ち盡(つ)くしてた

櫻花紛飛時
我獨自一人
帶著難以按耐的心情
始終佇立著


若葉(わかば)色(いろ)萌(も)ゆれば
想(おも)いあふれて
すべてを見(み)失(うしな)い
あなたへ流(なが)れた

當嫩葉的顏色 綻放
思緒便開始翻騰
迷失了一切
流向你身邊



めぐる木(きぎ)々たちだけが
ふたリを見(み)ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

只有環繞在身邊的樹群
凝視著我倆
同時告訴我們
人生是不會停留在某段時光的


枯葉(かれば)色(いろ)染(そ)めてく
あなたのとなリ
移(うつ)ろいゆく日(ひび)々が
愛へと變(か)わるの

當枯葉的顏色 渲染
在你身邊
度過的時光
都變成了愛



どうか木(きぎ)々たちだけは
この想(おも)いを守(まも)って
もう一度(いちど )だけふたリの上(うえ)で
そっと葉(は)を搖(ゆ)らして

只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
能夠再一次對著我們
輕輕的灑下落葉



やがて季節(とき)はふたリを
どこへ運(はこ)んでゆくの
ただひとつだけ 確(たし)かな今を
そっと抱(だ)きしめていた

很快的季節就會帶著我們
漂流到其他地方
只願我能確實的
靜靜擁抱住當下



雪(ゆき)化粧(けしょう)まとえば
想(おも)いはぐれて
足跡(あしあと)も消(け)してく
音(おと)無(な)きいたずら

當雪的顏色覆蓋大地
就連思緒也會迷惘
足跡都消失

像是無聲的惡作劇


どうか木(きぎ)々たちだけは
この想(おも)いを守(まも)って
「永遠」(えいえん)の中(なか)ふたリとどめて
ここに生(い)き續(つづ)けて

只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
讓停留在「永遠」當中的我倆
永永遠遠在一起



めぐる木(きぎ)々たちだけが
ふたリを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

只有環繞在身邊的樹群
凝視著我倆
同時告訴我們
人生是不會停留在某段時光的



櫻(さくら)色(いろ)舞(ま)うころ
私はひとリ
あなたへの想(おも)いを
かみしめたまま

櫻花紛飛時
我獨自一人
懷抱著對你的思念
反覆低吟
arrow
arrow
    全站熱搜

    Missy0306 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()